Términos y condiciones

Asegúrese de leerlos antes de realizar un pedido.

Nuestros datos de contacto:

Domicilio social y dirección de la obra

TECNI Ltd
Unidad 10 Evercreech Way
Polígono industrial Walrow
Puente alto
Voltereta
TA9 4AR
Reino Unido

Teléfono: +44 (0)1278 773510
Correo electrónico: sales@tecni.uk
Número de registro de IVA GB 864 5873 77
Registrada en Inglaterra con el número de empresa 5340355

1. Interpretación

1.1 En estas Condiciones:-

"COMPRADOR"
significa la persona que acepta una cotización del Vendedor para la venta de
los Bienes o cuyo pedido de Bienes sea aceptado por el Vendedor

"BIENES"
significa los bienes (incluyendo cualquier entrega de los bienes o cualquier parte de ellos)
ellos) que el Vendedor debe suministrar de conformidad con estas Condiciones

"VENDEDOR" significa TECNI LTD (o cualquier empresa asociada o subsidiaria de ella)

"CONDICIONES"
significa los términos y condiciones estándar de venta establecidos en este
documento y (a menos que el contexto requiera lo contrario) incluye cualquier
términos y condiciones especiales acordados por escrito entre el Comprador y el
Vendedor

"CONTRATO" significa el contrato para la compra y venta de los Bienes.

"ESCRITO" incluye télex, cable, transmisión por fax y medios de comunicación comparables.

1.2
Cualquier referencia en estas Condiciones a cualquier disposición de un estatuto se considerará
interpretarse como una referencia a esa disposición en su forma enmendada, promulgada nuevamente o
prorrogado en el momento pertinente.

2. Base de la venta

2.1 El
El vendedor deberá vender y el comprador deberá comprar los bienes de conformidad con
con cualquier cotización escrita del Vendedor que sea aceptada por el Comprador,
o cualquier orden del Comprador que sea aceptada por el Vendedor, sujeta en
En cualquier caso, a estas Condiciones, que regirán el Contrato hasta el
exclusión de cualesquiera otros términos y condiciones a los que esté sujeto dicho contrato.
se acepta o se pretende aceptar la cotización, o se acepta cualquier orden de ese tipo
realizado o pretendido realizar por el Comprador.

3. Pedidos y especificaciones

3.1
Ningún pedido presentado por el Comprador se considerará aceptado por el Comprador.
Vendedor a menos que y hasta que sea confirmado por escrito por la persona autorizada del Vendedor.
representante.

3.2 El Comprador será responsable ante el Vendedor
para garantizar la exactitud de los términos de cualquier pedido (incluido cualquier
especificación aplicable) presentada por el Comprador, y para dar la
El vendedor toda la información necesaria relativa a los Bienes en un plazo de
tiempo suficiente para permitir al Vendedor cumplir el Contrato en
de acuerdo con sus términos.

3.3 La cantidad, calidad y
La descripción y cualquier especificación de los Bienes serán las establecidas
establecido en la cotización del Vendedor (si es aceptada por el Comprador) o en la cotización del Comprador.
orden (si es aceptada por el Vendedor).

3.4 Si los Bienes van a ser
Fabricado o cualquier proceso que se vaya a aplicar a los Bienes por el Vendedor
de conformidad con una especificación presentada por el Comprador, el Comprador
indemnizará al Vendedor por todas las pérdidas, daños, costos y gastos.
adjudicado contra o incurrido por el Vendedor en relación con o pagado o
acordado a ser pagado por el Vendedor en liquidación de cualquier reclamo por
infracción de cualquier patente, derecho de autor, diseño, marca registrada u otro
derechos de propiedad industrial o intelectual de cualquier otra persona que
resulta del uso por parte del Vendedor de la especificación del Comprador.

3.5
El Vendedor se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones.
Los bienes que deben cumplir con cualquier normativa aplicable
requisitos o requisitos de la CE o, cuando los Bienes deban ser suministrados
según las especificaciones del Vendedor, que no afecten materialmente su
calidad o rendimiento.

3.6 Ningún pedido que haya sido aceptado por
El Vendedor podrá ser rescindido por el Comprador excepto con el acuerdo en
Escritura del Vendedor y en los términos en que el Comprador indemnizará al
El vendedor responde íntegramente de toda pérdida (incluida la pérdida de beneficios), costes
(incluido el costo de toda la mano de obra y los materiales utilizados), daños, cargos
y los gastos incurridos por el Vendedor como consecuencia de la cancelación.

4. Precio de los Bienes

4.1
El precio de los Bienes será el precio cotizado por el Vendedor o, cuando no
se ha cotizado un precio (o un precio cotizado ya no es válido), el precio
que figuran en la lista de precios publicada por el Vendedor vigente en la fecha de
Envío del pedido. Cuando las mercancías se destinen a la exportación desde los Estados Unidos
Reino Unido, se aplicará la lista de precios de exportación publicada por el Vendedor.
Los precios cotizados son válidos solo por 30 días o hasta su aceptación anticipada por parte del comprador.
el Comprador, después de lo cual podrán ser modificados por el Vendedor sin
dando aviso al comprador.

4.2 El Vendedor se reserva el derecho, mediante
dar aviso al Comprador en cualquier momento antes de la entrega, para aumentar el
Precio de los Bienes para reflejar cualquier aumento en el costo para el Vendedor
que se deba a cualquier factor fuera del control del Vendedor (como, por ejemplo,
Sin limitación, cualquier fluctuación cambiaria, de moneda
regulación, alteración de funciones, aumento significativo de los costos de
mano de obra, materiales u otros costes de fabricación), cualquier cambio en la entrega
fecha, cantidades o especificaciones de los Bienes que se solicitan por
el Comprador, o cualquier retraso causado por cualquier instrucción del Comprador o
incumplimiento por parte del Comprador de proporcionar al Vendedor información adecuada o
instrucciones.

4.3 Salvo que se indique lo contrario en los términos de
cualquier cotización o en cualquier lista de precios del Vendedor, y a menos que se indique lo contrario
acordado por escrito entre el Comprador y el Vendedor, todos los precios se dan
por el Vendedor sobre la base de la entrega, pero donde el Vendedor acepta
entregar los Bienes en un lugar distinto a las instalaciones del Vendedor, el Comprador
será responsable de pagar los cargos adicionales del Vendedor por el transporte,
Embalaje y seguro.

4.4 El precio no incluye ningún
Impuesto sobre el valor añadido aplicable, que el Comprador será responsable adicionalmente
pagar al Vendedor a la tasa vigente aplicable en el momento de
envío de la mercancía.

5. Condiciones de pago

5.1 Sujeto a
cualquier término especial acordado por escrito entre el Comprador y el Vendedor,
El Vendedor tendrá derecho a facturar al Comprador el precio del
Mercancías en el momento o en cualquier momento después de la entrega de las Mercancías, a menos que las Mercancías
deben ser cobrados por el Comprador o el Comprador injustamente no los cobra
entrega de los Bienes, en cuyo caso el Vendedor tendrá derecho a
facturar al Comprador el precio en cualquier momento después de que el Vendedor haya
notificó al Comprador que los Bienes están listos para ser recogidos o (según el
caso sea) que el Vendedor haya ofrecido la entrega de los Bienes.

5.2
El Comprador deberá pagar el precio de los Bienes dentro de los 30 días (o un
período de tiempo previamente acordado para Clientes específicos) de la fecha de la
Factura del vendedor, aunque no se haya producido la entrega
y la propiedad de los Bienes no ha pasado al Comprador. El momento de
El pago del precio será esencial para el contrato. Recibos
Para el pago se emitirá únicamente bajo solicitud.

5.3 Si el Comprador
no efectúa ningún pago en la fecha de vencimiento, sin perjuicio de cualquier
cualquier otro derecho o recurso disponible para el Vendedor, el Vendedor deberá
derecho a cancelar el contrato o suspender cualquier entrega posterior al
Comprador; y cobrar al Comprador intereses (tanto antes como después de cualquier
sentencia) sobre la cantidad no pagada, a razón del 3 por ciento anual
por encima del tipo de interés básico del Reino Unido de vez en cuando, hasta
Se realiza el pago en su totalidad (una parte de un mes se considera un mes completo)
a efectos de calcular los intereses).

5.4 Cuando la entrega se realice en cuotas, cada entrega por separado constituirá un pedido separado a efectos de pago.

6. Entrega

6.1
Las fechas indicadas para la entrega de los Bienes son solo aproximadas y
El vendedor no será responsable de ningún retraso en la entrega de los bienes.
Cualquiera sea la causa. El tiempo de entrega no será esencial a menos que
previamente acordado por escrito por el Vendedor. Los Bienes o cualquier parte de ellos
ellos podrán ser entregados por el Vendedor antes de la fecha de entrega cotizada
fecha tras dar aviso razonable al Comprador.

6.2 Dónde se encuentran los Bienes
se entregarán en cuotas, cada entrega constituirá una
contrato separado y el incumplimiento por parte del Vendedor de entregar uno o más
de las cuotas de conformidad con estas Condiciones o cualquier reclamación por
El Comprador no tendrá derecho a ninguna de las cuotas o más.
el Comprador deberá considerar el Contrato en su totalidad como repudiado.

6.3 Si
el Vendedor no entrega los Bienes por cualquier motivo que no sea
causa fuera del control razonable del Vendedor o culpa del Comprador, el
El comprador deberá notificar por escrito al vendedor dentro de los 7 días siguientes a la
fecha de entrega prevista y la responsabilidad del Vendedor se limitará a
el exceso (si lo hubiera) del costo para el Comprador (en el precio más bajo disponible)
mercado) de bienes similares para sustituir los no entregados por encima del precio
de los Bienes.

6.4 Si el Comprador no recibe la entrega de los Bienes
o no da al Vendedor instrucciones de entrega adecuadas en el momento
indicado para la entrega (salvo por cualquier causa ajena a la
control razonable del Comprador o por culpa del Vendedor) entonces,
sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso a disposición del Vendedor,
El Vendedor podrá almacenar las Mercancías hasta la entrega efectiva y cobrar el precio.
El comprador deberá asumir los costes razonables (incluido el seguro) del almacenamiento; o
vender los Bienes al mejor precio fácilmente obtenible y (después de deducir
todos los gastos razonables de almacenamiento y venta) cobrar al Comprador por cualquier
déficit por debajo del precio establecido en el Contrato.

7. Riesgo y propiedad

7.1 El riesgo de daño o pérdida de los Bienes pasará al Comprador:

7.1.1
en el caso de mercancías que deban entregarse en un lugar distinto al del Comprador
locales en el momento en que el Vendedor notifique al Comprador que los Bienes
están disponibles para su recogida; o

7.1.2 en el caso de Mercancías a entregar
entregado en las instalaciones del Comprador, en el momento de la entrega o, si el
El comprador incumple indebidamente la obligación de recibir los bienes, en el momento en que
El vendedor ha ofrecido la entrega de los bienes.

7.2 No obstante
entrega y la transmisión del riesgo de los Bienes, o cualquier otra disposición de
estas Condiciones, la propiedad de los Bienes no pasará al Comprador.
hasta que el Vendedor haya recibido en efectivo o fondos compensados ​​el pago completo
del precio de los Bienes y todos los demás bienes que se haya acordado vender por el
Vendedor al Comprador y facturado previamente, ya sea efectivamente o no
entregado.

7.3 Hasta el momento en que la propiedad de los Bienes pase
Para el Comprador, el Comprador conservará los Bienes como fiduciario del Vendedor.
agente y depositario, y mantendrá las Mercancías separadas de las del
Comprador y terceros y debidamente almacenados, protegidos y asegurados y
identificado como propiedad del Vendedor, pero tendrá derecho a revenderlo o
utilizar los Bienes en el curso ordinario de su negocio.

7.4 Hasta
en el momento en que la propiedad de los Bienes pase al Comprador (y siempre que
los Bienes aún existen y no han sido revendidos), el Vendedor
tendrá derecho en cualquier momento a exigir al Comprador la entrega del
Mercancías al Vendedor y, si el Comprador no lo hace inmediatamente, entrar
en cualquier local del Comprador o de cualquier tercero donde se encuentren los Bienes
almacenar y recuperar la posesión de los Bienes.

7.5 El Comprador no será responsable
tiene derecho a pignorar o gravar de cualquier modo a modo de garantía por cualquier
endeudamiento de cualquiera de los Bienes que siguen siendo propiedad del Vendedor,
pero si el Comprador lo hace, todo el dinero que el Comprador le debe al Vendedor
deberá (sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso del Vendedor)
se harán exigibles y pagaderos inmediatamente.

8. Garantías y responsabilidad

8.1
Sujeto a las condiciones establecidas a continuación, el Vendedor garantiza que el
Los productos corresponderán a sus especificaciones en el momento de la entrega.
cuyas especificaciones serán determinadas por los términos del Contrato
y no mediante dibujos, fotografías, ilustraciones u otras descripciones
asunto que acompaña a las estimaciones del Vendedor o que está contenido en cualquier
asunto publicitario.

8.2.1 El Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad
con respecto a cualquier defecto en los Bienes que surja de cualquier dibujo, diseño
o especificación proporcionada por el Comprador;

8.2.2 el Vendedor será
bajo ninguna responsabilidad con respecto a cualquier defecto que surja del desgaste normal y
desgarro, daño intencional, negligencia, condiciones de trabajo anormales, incumplimiento de
seguir las instrucciones del Vendedor (ya sean orales o escritas) mal uso o
alteración o reparación de los Bienes sin la aprobación del Vendedor;

8.2.3
El vendedor no tendrá ninguna responsabilidad en virtud de la garantía anterior (o cualquier otra
otra garantía, condición o garantía) si el precio total del
La mercancía no ha sido pagada en la fecha de vencimiento del pago;

8.2.4 el
La garantía anterior no se extiende a piezas, materiales o equipos no
fabricados por el Vendedor, respecto de los cuales el Comprador sólo será responsable
tiene derecho al beneficio de cualquier garantía otorgada por
el fabricante al vendedor.

8.3 Sujeto a lo dispuesto expresamente
en estas Condiciones, y excepto cuando los Bienes se vendan a una persona
actuar como consumidor (en el sentido de las Condiciones contractuales abusivas)
Ley de 1977), todas las garantías, condiciones u otros términos implícitos por estatuto
o el derecho consuetudinario se excluyen en la máxima medida permitida por la ley.

8.4
Cualquier reclamación del Comprador que se base en cualquier defecto en la calidad o
condición de los Bienes o su falta de correspondencia con la especificación
deberá (ya sea que el Comprador rechace o no la entrega) ser notificado a
El vendedor deberá notificarlo en un plazo de 7 días desde la fecha de entrega. Si la entrega no se realiza
rechazado, y el Comprador no notifica al Vendedor en consecuencia, el Comprador
no tendrá derecho a rechazar los Bienes y el Vendedor no tendrá derecho a
responsabilidad por dicho defecto o falla, y el Comprador estará obligado a
pagar el precio como si los Bienes hubieran sido entregados de conformidad con el
Contrato.

8.5 Cuando se presente cualquier reclamación válida con respecto a cualquiera de los Bienes
que se base en cualquier defecto en la calidad o condición de los Bienes
o su incumplimiento de las especificaciones se notifica al Vendedor en
De conformidad con estas Condiciones, el Vendedor tendrá derecho a
reemplazar los Bienes (o la parte en cuestión) sin cargo o, a elección del Cliente,
A discreción exclusiva del Vendedor, reembolsar al Comprador el precio de los Bienes (o
una parte proporcional del precio) respecto de la cual la responsabilidad
surge, pero el Vendedor no tendrá ninguna otra responsabilidad ante el Comprador.

8.6
Excepto en caso de muerte o lesiones personales causadas por el Vendedor
negligencia, el Vendedor no será responsable ante el Comprador por ninguna razón
representación, o cualquier garantía implícita, condición u otro término, o
cualquier deber según el derecho consuetudinario o según los términos expresos del Contrato, por
cualquier pérdida o daño consecuente (ya sea por pérdida de ganancias o
de lo contrario), costos, gastos u otras reclamaciones por consecuencias de cualquier tipo
(y ya sea causado por la negligencia del Vendedor, sus empleados o
agentes o de otro tipo) que surjan de o en conexión con el suministro
de los Bienes o su uso o reventa por parte del Comprador, y la totalidad
La responsabilidad del Vendedor en virtud o en relación con el Contrato será
no excederá el precio de los Bienes, salvo lo dispuesto expresamente en estos
Condiciones.

8.7 El Vendedor no será responsable ante el Comprador ni será
se considerará que ha incumplido el Contrato debido a cualquier demora en
el cumplimiento o el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Vendedor
en relación con los Bienes, si el retraso o el fallo se debió a cualquier causa
fuera del control razonable del Vendedor. Sin perjuicio de la
generalidad de lo anterior, se considerarán como causas las siguientes:
fuera del control razonable del Vendedor:

8.7.1 Caso fortuito, explosión, inundación, tempestad, incendio o accidente;

8.7.2 guerra o amenaza de guerra, sabotaje, insurrección, disturbios civiles o requisición;

8.7.3
actos, restricciones, reglamentos, ordenanzas, prohibiciones o medidas de
cualquier tipo de acción por parte de cualquier organismo gubernamental, parlamentario o local.
autoridad;

8.7.4 regulaciones o embargos de importación o exportación;

8.7.5
Huelgas, cierres patronales u otras acciones industriales o disputas comerciales
(ya sea que involucre a empleados del Vendedor o de un tercero);

8.7.6 dificultades para obtener materias primas, mano de obra, combustible, piezas o maquinaria;

8.7.7 fallo o avería en el suministro eléctrico de la maquinaria.

9. Insolvencia del comprador

9.1 Esta cláusula se aplica si:

9.1.1
el Comprador realiza cualquier acuerdo voluntario con sus acreedores o se convierte en
sujeto a una orden administrativa o (siendo un individuo o una empresa)
se declara en quiebra o (siendo una empresa) entra en liquidación (de lo contrario
que no sean para fines de fusión o reconstrucción); o

9.1.2 un acreedor prendario toma posesión, o se designa un receptor, de cualquiera de las propiedades o activos del Comprador; o

9.1.3 el Comprador cesa, o amenaza con cesar, la realización de negocios; o

9.1.4
El vendedor comprende razonablemente que cualquiera de los eventos mencionados anteriormente
está a punto de ocurrir en relación con el Comprador y notifica al Comprador
respectivamente.

9.2 Si se aplica esta cláusula, sin perjuicio de
cualquier otro derecho o recurso disponible para el Vendedor, el Vendedor será responsable
derecho a cancelar el Contrato o suspender cualquier entrega futura en virtud de
el Contrato sin ninguna responsabilidad para el Comprador, y si los Bienes han
que haya sido entregado pero no pagado el precio vencerá inmediatamente
y pagadero a pesar de cualquier acuerdo o arreglo previo al
contrario.

10. Condiciones de exportación

10.1 En estas Condiciones
"Incoterms" significa las reglas internacionales para la interpretación de
términos comerciales de la Cámara de Comercio Internacional vigentes en el momento
fecha en que se celebra el contrato. A menos que el contexto exija otra cosa,
cualquier término o expresión que se define o se le da un significado particular
por las disposiciones de los Incoterms tendrán el mismo significado en estos
Condiciones, pero si existe algún conflicto entre las disposiciones de
Incoterms y estas Condiciones, prevaleciendo estas últimas.

10.2
Cuando los Bienes se suministren para su exportación desde el Reino Unido,
Las disposiciones de esta cláusula 11 se aplicarán (sujetas a cualquier término especial acordado)
por escrito entre el Comprador y el Vendedor) se aplican sin perjuicio de cualquier
cualquier otra disposición de estas Condiciones.

10.3 El Comprador será
responsable de cumplir con cualquier legislación o reglamento que rija
la importación de las Mercancías al país de destino y para la
pago de cualquier derecho sobre los mismos.

10.4 A menos que se acuerde lo contrario en
Por escrito entre el Comprador y el Vendedor, las Mercancías se entregarán
al puerto aéreo o marítimo de embarque y el Vendedor no estará sujeto a ninguna
obligación de dar aviso según la sección 32(3) de la Ley de Venta de Bienes
1979.

10.5 El pago de todos los importes adeudados al Vendedor se realizará
mediante carta de crédito irrevocable abierta por el Comprador a favor del
Vendedor y confirmado por un banco en Inglaterra aceptable para el Vendedor o,
si el Vendedor ha acordado por escrito en el momento o antes de la aceptación de la
La orden del Comprador de renunciar a este requisito, mediante la aceptación del Comprador y
entrega al Vendedor de un cheque de cuenta corriente en libras esterlinas girado sobre una
Banco en Inglaterra dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura.

11. General

11.1
Cualquier notificación que se requiera o permita dar por cualquiera de las partes a la
otra en virtud de estas Condiciones deberá realizarse por escrito dirigida a esa otra
parte en su domicilio social o lugar principal de negocios o tal
otra dirección que en el momento pertinente haya sido notificada de conformidad con
esta disposición a la parte que da el aviso.

11.2 No hay renuncia por
El Vendedor será responsable de cualquier incumplimiento del Contrato por parte del Comprador.
considerado como una renuncia a cualquier incumplimiento posterior del mismo o de cualquier otro
disposición.

11.3 Si alguna disposición de estas Condiciones es considerada por
cualquier autoridad competente que considere inválida o inaplicable en su totalidad o en parte
parte de la validez de las demás disposiciones de estas Condiciones y la
El resto de la disposición en cuestión no se verá afectado por ello.

11.4
El Contrato se regirá por las leyes de Inglaterra y las partes
acuerdan someterse a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales ingleses.


Términos y condiciones de venta


1. Interpretación

1.1 En estas Condiciones:-

"COMPRADOR"
significa la persona que acepta una cotización del Vendedor para la venta de
los Bienes o cuyo pedido de Bienes sea aceptado por el Vendedor

"BIENES"
significa los bienes (incluyendo cualquier entrega de los bienes o cualquier parte de ellos)
ellos) que el Vendedor debe suministrar de conformidad con estas Condiciones

"VENDEDOR" significa TECNI LTD (o cualquier empresa asociada o subsidiaria de ella)

"CONDICIONES"
significa los términos y condiciones estándar de venta establecidos en este
documento y (a menos que el contexto requiera lo contrario) incluye cualquier
términos y condiciones especiales acordados por escrito entre el Comprador y el
Vendedor

"CONTRATO" significa el contrato para la compra y venta de los Bienes.

"ESCRITO" incluye télex, cable, transmisión por fax y medios de comunicación comparables.

1.2
Cualquier referencia en estas Condiciones a cualquier disposición de un estatuto se considerará
interpretarse como una referencia a esa disposición en su forma enmendada, promulgada nuevamente o
prorrogado en el momento pertinente.

2. Base de la venta

2.1 El
El vendedor deberá vender y el comprador deberá comprar los bienes de conformidad con
con cualquier cotización escrita del Vendedor que sea aceptada por el Comprador,
o cualquier orden del Comprador que sea aceptada por el Vendedor, sujeta en
En cualquier caso, a estas Condiciones, que regirán el Contrato hasta el
exclusión de cualesquiera otros términos y condiciones a los que esté sujeto dicho contrato.
se acepta o se pretende aceptar la cotización, o se acepta cualquier orden de ese tipo
realizado o pretendido realizar por el Comprador.

3. Pedidos y especificaciones

3.1
Ningún pedido presentado por el Comprador se considerará aceptado por el Comprador.
Vendedor a menos que y hasta que sea confirmado por escrito por la persona autorizada del Vendedor.
representante.

3.2 El Comprador será responsable ante el Vendedor
para garantizar la exactitud de los términos de cualquier pedido (incluido cualquier
especificación aplicable) presentada por el Comprador, y para dar la
El vendedor toda la información necesaria relativa a los Bienes en un plazo de
tiempo suficiente para permitir al Vendedor cumplir el Contrato en
de acuerdo con sus términos.

3.3 La cantidad, calidad y
La descripción y cualquier especificación de los Bienes serán las establecidas
establecido en la cotización del Vendedor (si es aceptada por el Comprador) o en la cotización del Comprador.
orden (si es aceptada por el Vendedor).

3.4 Si los Bienes van a ser
Fabricado o cualquier proceso que se vaya a aplicar a los Bienes por el Vendedor
de conformidad con una especificación presentada por el Comprador, el Comprador
indemnizará al Vendedor por todas las pérdidas, daños, costos y gastos.
adjudicado contra o incurrido por el Vendedor en relación con o pagado o
acordado a ser pagado por el Vendedor en liquidación de cualquier reclamo por
infracción de cualquier patente, derecho de autor, diseño, marca registrada u otro
derechos de propiedad industrial o intelectual de cualquier otra persona que
resulta del uso por parte del Vendedor de la especificación del Comprador.

3.5
El Vendedor se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones.
Los bienes que deben cumplir con cualquier normativa aplicable
requisitos o requisitos de la CE o, cuando los Bienes deban ser suministrados
según las especificaciones del Vendedor, que no afecten materialmente su
calidad o rendimiento.

3.6 Ningún pedido que haya sido aceptado por
El Vendedor podrá ser rescindido por el Comprador excepto con el acuerdo en
Escritura del Vendedor y en los términos en que el Comprador indemnizará al
El vendedor responde íntegramente de toda pérdida (incluida la pérdida de beneficios), costes
(incluido el costo de toda la mano de obra y los materiales utilizados), daños, cargos
y los gastos incurridos por el Vendedor como consecuencia de la cancelación.

4. Precio de los Bienes

4.1
El precio de los Bienes será el precio cotizado por el Vendedor o, cuando no
se ha cotizado un precio (o un precio cotizado ya no es válido), el precio
que figuran en la lista de precios publicada por el Vendedor vigente en la fecha de
Envío del pedido. Cuando las mercancías se destinen a la exportación desde los Estados Unidos
Reino Unido, se aplicará la lista de precios de exportación publicada por el Vendedor.
Los precios cotizados son válidos solo por 30 días o hasta su aceptación anticipada por parte del comprador.
el Comprador, después de lo cual podrán ser modificados por el Vendedor sin
dando aviso al comprador.

4.2 El Vendedor se reserva el derecho, mediante
dar aviso al Comprador en cualquier momento antes de la entrega, para aumentar el
Precio de los Bienes para reflejar cualquier aumento en el costo para el Vendedor
que se deba a cualquier factor fuera del control del Vendedor (como, por ejemplo,
Sin limitación, cualquier fluctuación cambiaria, de moneda
regulación, alteración de funciones, aumento significativo de los costos de
mano de obra, materiales u otros costes de fabricación), cualquier cambio en la entrega
fecha, cantidades o especificaciones de los Bienes que se solicitan por
el Comprador, o cualquier retraso causado por cualquier instrucción del Comprador o
incumplimiento por parte del Comprador de proporcionar al Vendedor información adecuada o
instrucciones.

4.3 Salvo que se indique lo contrario en los términos de
cualquier cotización o en cualquier lista de precios del Vendedor, y a menos que se indique lo contrario
acordado por escrito entre el Comprador y el Vendedor, todos los precios se dan
por el Vendedor sobre la base de la entrega, pero donde el Vendedor acepta
entregar los Bienes en un lugar distinto a las instalaciones del Vendedor, el Comprador
será responsable de pagar los cargos adicionales del Vendedor por el transporte,
Embalaje y seguro.

4.4 El precio no incluye ningún
Impuesto sobre el valor añadido aplicable, que el Comprador será responsable adicionalmente
pagar al Vendedor a la tasa vigente aplicable en el momento de
envío de la mercancía.

5. Condiciones de pago

5.1 Sujeto a
cualquier término especial acordado por escrito entre el Comprador y el Vendedor,
El Vendedor tendrá derecho a facturar al Comprador el precio del
Mercancías en el momento o en cualquier momento después de la entrega de las Mercancías, a menos que las Mercancías
deben ser cobrados por el Comprador o el Comprador injustamente no los cobra
entrega de los Bienes, en cuyo caso el Vendedor tendrá derecho a
facturar al Comprador el precio en cualquier momento después de que el Vendedor haya
notificó al Comprador que los Bienes están listos para ser recogidos o (según el
caso sea) que el Vendedor haya ofrecido la entrega de los Bienes.

5.2
El Comprador deberá pagar el precio de los Bienes dentro de los 30 días (o un
período de tiempo previamente acordado para Clientes específicos) de la fecha de la
Factura del vendedor, aunque no se haya producido la entrega
y la propiedad de los Bienes no ha pasado al Comprador. El momento de
El pago del precio será esencial para el contrato. Recibos
Para el pago se emitirá únicamente bajo solicitud.

5.3 Si el Comprador
no efectúa ningún pago en la fecha de vencimiento, sin perjuicio de cualquier
cualquier otro derecho o recurso disponible para el Vendedor, el Vendedor deberá
derecho a cancelar el contrato o suspender cualquier entrega posterior al
Comprador; y cobrar al Comprador intereses (tanto antes como después de cualquier
sentencia) sobre la cantidad no pagada, a razón del 3 por ciento anual
por encima del tipo de interés básico del Reino Unido de vez en cuando, hasta
Se realiza el pago en su totalidad (una parte de un mes se considera un mes completo)
a efectos de calcular los intereses).

5.4 Cuando la entrega se realice en cuotas, cada entrega por separado constituirá un pedido separado a efectos de pago.

6. Entrega

6.1
Las fechas indicadas para la entrega de los Bienes son solo aproximadas y
El vendedor no será responsable de ningún retraso en la entrega de los bienes.
Cualquiera sea la causa. El tiempo de entrega no será esencial a menos que
previamente acordado por escrito por el Vendedor. Los Bienes o cualquier parte de ellos
ellos podrán ser entregados por el Vendedor antes de la fecha de entrega cotizada
fecha tras dar aviso razonable al Comprador.

6.2 Dónde se encuentran los Bienes
se entregarán en cuotas, cada entrega constituirá una
contrato separado y el incumplimiento por parte del Vendedor de entregar uno o más
de las cuotas de conformidad con estas Condiciones o cualquier reclamación por
El Comprador no tendrá derecho a ninguna de las cuotas o más.
el Comprador deberá considerar el Contrato en su totalidad como repudiado.

6.3 Si
el Vendedor no entrega los Bienes por cualquier motivo que no sea
causa fuera del control razonable del Vendedor o culpa del Comprador, el
El comprador deberá notificar por escrito al vendedor dentro de los 7 días siguientes a la
fecha de entrega prevista y la responsabilidad del Vendedor se limitará a
el exceso (si lo hubiera) del costo para el Comprador (en el precio más bajo disponible)
mercado) de bienes similares para sustituir los no entregados por encima del precio
de los Bienes.

6.4 Si el Comprador no recibe la entrega de los Bienes
o no da al Vendedor instrucciones de entrega adecuadas en el momento
indicado para la entrega (salvo por cualquier causa ajena a la
control razonable del Comprador o por culpa del Vendedor) entonces,
sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso a disposición del Vendedor,
El Vendedor podrá almacenar las Mercancías hasta la entrega efectiva y cobrar el precio.
El comprador deberá asumir los costes razonables (incluido el seguro) del almacenamiento; o
vender los Bienes al mejor precio fácilmente obtenible y (después de deducir
todos los gastos razonables de almacenamiento y venta) cobrar al Comprador por cualquier
déficit por debajo del precio establecido en el Contrato.

7. Riesgo y propiedad

7.1 El riesgo de daño o pérdida de los Bienes pasará al Comprador:

7.1.1
en el caso de mercancías que deban entregarse en un lugar distinto al del Comprador
locales en el momento en que el Vendedor notifique al Comprador que los Bienes
están disponibles para su recogida; o

7.1.2 en el caso de Mercancías a entregar
entregado en las instalaciones del Comprador, en el momento de la entrega o, si el
El comprador incumple indebidamente la obligación de recibir los bienes, en el momento en que
El vendedor ha ofrecido la entrega de los bienes.

7.2 No obstante
entrega y la transmisión del riesgo de los Bienes, o cualquier otra disposición de
estas Condiciones, la propiedad de los Bienes no pasará al Comprador.
hasta que el Vendedor haya recibido en efectivo o fondos compensados ​​el pago completo
del precio de los Bienes y todos los demás bienes que se haya acordado vender por el
Vendedor al Comprador y facturado previamente, ya sea efectivamente o no
entregado.

7.3 Hasta el momento en que la propiedad de los Bienes pase
Para el Comprador, el Comprador conservará los Bienes como fiduciario del Vendedor.
agente y depositario, y mantendrá las Mercancías separadas de las del
Comprador y terceros y debidamente almacenados, protegidos y asegurados y
identificado como propiedad del Vendedor, pero tendrá derecho a revenderlo o
utilizar los Bienes en el curso ordinario de su negocio.

7.4 Hasta
en el momento en que la propiedad de los Bienes pase al Comprador (y siempre que
los Bienes aún existen y no han sido revendidos), el Vendedor
tendrá derecho en cualquier momento a exigir al Comprador la entrega del
Mercancías al Vendedor y, si el Comprador no lo hace inmediatamente, entrar
en cualquier local del Comprador o de cualquier tercero donde se encuentren los Bienes
almacenar y recuperar la posesión de los Bienes.

7.5 El Comprador no será responsable
tiene derecho a pignorar o gravar de cualquier modo a modo de garantía por cualquier
endeudamiento de cualquiera de los Bienes que siguen siendo propiedad del Vendedor,
pero si el Comprador lo hace, todo el dinero que el Comprador le debe al Vendedor
deberá (sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso del Vendedor)
se harán exigibles y pagaderos inmediatamente.

8. Garantías y responsabilidad

8.1
Sujeto a las condiciones establecidas a continuación, el Vendedor garantiza que el
Los productos corresponderán a sus especificaciones en el momento de la entrega.
cuyas especificaciones serán determinadas por los términos del Contrato
y no mediante dibujos, fotografías, ilustraciones u otras descripciones
asunto que acompaña a las estimaciones del Vendedor o que está contenido en cualquier
asunto publicitario.

8.2.1 El Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad
con respecto a cualquier defecto en los Bienes que surja de cualquier dibujo, diseño
o especificación proporcionada por el Comprador;

8.2.2 el Vendedor será
bajo ninguna responsabilidad con respecto a cualquier defecto que surja del desgaste normal y
desgarro, daño intencional, negligencia, condiciones de trabajo anormales, incumplimiento de
seguir las instrucciones del Vendedor (ya sean orales o escritas) mal uso o
alteración o reparación de los Bienes sin la aprobación del Vendedor;

8.2.3
El vendedor no tendrá ninguna responsabilidad en virtud de la garantía anterior (o cualquier otra
otra garantía, condición o garantía) si el precio total del
La mercancía no ha sido pagada en la fecha de vencimiento del pago;

8.2.4 el
La garantía anterior no se extiende a piezas, materiales o equipos no
fabricados por el Vendedor, respecto de los cuales el Comprador sólo será responsable
tiene derecho al beneficio de cualquier garantía otorgada por
el fabricante al vendedor.

8.3 Sujeto a lo dispuesto expresamente
en estas Condiciones, y excepto cuando los Bienes se vendan a una persona
actuar como consumidor (en el sentido de las Condiciones contractuales abusivas)
Ley de 1977), todas las garantías, condiciones u otros términos implícitos por estatuto
o el derecho consuetudinario se excluyen en la máxima medida permitida por la ley.

8.4
Cualquier reclamación del Comprador que se base en cualquier defecto en la calidad o
condición de los Bienes o su falta de correspondencia con la especificación
deberá (ya sea que el Comprador rechace o no la entrega) ser notificado a
El vendedor deberá notificarlo en un plazo de 7 días desde la fecha de entrega. Si la entrega no se realiza
rechazado, y el Comprador no notifica al Vendedor en consecuencia, el Comprador
no tendrá derecho a rechazar los Bienes y el Vendedor no tendrá derecho a
responsabilidad por dicho defecto o falla, y el Comprador estará obligado a
pagar el precio como si los Bienes hubieran sido entregados de conformidad con el
Contrato.

8.5 Cuando se presente cualquier reclamación válida con respecto a cualquiera de los Bienes
que se base en cualquier defecto en la calidad o condición de los Bienes
o su incumplimiento de las especificaciones se notifica al Vendedor en
De conformidad con estas Condiciones, el Vendedor tendrá derecho a
reemplazar los Bienes (o la parte en cuestión) sin cargo o, a elección del Cliente,
A discreción exclusiva del Vendedor, reembolsar al Comprador el precio de los Bienes (o
una parte proporcional del precio) respecto de la cual la responsabilidad
surge, pero el Vendedor no tendrá ninguna otra responsabilidad ante el Comprador.

8.6
Excepto en caso de muerte o lesiones personales causadas por el Vendedor
negligencia, el Vendedor no será responsable ante el Comprador por ninguna razón
representación, o cualquier garantía implícita, condición u otro término, o
cualquier deber según el derecho consuetudinario o según los términos expresos del Contrato, por
cualquier pérdida o daño consecuente (ya sea por pérdida de ganancias o
de lo contrario), costos, gastos u otras reclamaciones por consecuencias de cualquier tipo
(y ya sea causado por la negligencia del Vendedor, sus empleados o
agentes o de otro tipo) que surjan de o en conexión con el suministro
de los Bienes o su uso o reventa por parte del Comprador, y la totalidad
La responsabilidad del Vendedor en virtud o en relación con el Contrato será
no excederá el precio de los Bienes, salvo lo dispuesto expresamente en estos
Condiciones.

8.7 El Vendedor no será responsable ante el Comprador ni será
se considerará que ha incumplido el Contrato debido a cualquier demora en
el cumplimiento o el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones del Vendedor
en relación con los Bienes, si el retraso o el fallo se debió a cualquier causa
fuera del control razonable del Vendedor. Sin perjuicio de la
generalidad de lo anterior, se considerarán como causas las siguientes:
fuera del control razonable del Vendedor:

8.7.1 Caso fortuito, explosión, inundación, tempestad, incendio o accidente;

8.7.2 guerra o amenaza de guerra, sabotaje, insurrección, disturbios civiles o requisición;

8.7.3
actos, restricciones, reglamentos, ordenanzas, prohibiciones o medidas de
cualquier tipo de acción por parte de cualquier organismo gubernamental, parlamentario o local.
autoridad;

8.7.4 regulaciones o embargos de importación o exportación;

8.7.5
Huelgas, cierres patronales u otras acciones industriales o disputas comerciales
(ya sea que involucre a empleados del Vendedor o de un tercero);

8.7.6 dificultades para obtener materias primas, mano de obra, combustible, piezas o maquinaria;

8.7.7 fallo o avería en el suministro eléctrico de la maquinaria.

9. Insolvencia del comprador

9.1 Esta cláusula se aplica si:

9.1.1
el Comprador realiza cualquier acuerdo voluntario con sus acreedores o se convierte en
sujeto a una orden administrativa o (siendo un individuo o una empresa)
se declara en quiebra o (siendo una empresa) entra en liquidación (de lo contrario
que no sean para fines de fusión o reconstrucción); o

9.1.2 un acreedor prendario toma posesión, o se designa un receptor, de cualquiera de las propiedades o activos del Comprador; o

9.1.3 el Comprador cesa, o amenaza con cesar, la realización de negocios; o

9.1.4
El vendedor comprende razonablemente que cualquiera de los eventos mencionados anteriormente
está a punto de ocurrir en relación con el Comprador y notifica al Comprador
respectivamente.

9.2 Si se aplica esta cláusula, sin perjuicio de
cualquier otro derecho o recurso disponible para el Vendedor, el Vendedor será responsable
derecho a cancelar el Contrato o suspender cualquier entrega futura en virtud de
el Contrato sin ninguna responsabilidad para el Comprador, y si los Bienes han
que haya sido entregado pero no pagado el precio vencerá inmediatamente
y pagadero a pesar de cualquier acuerdo o arreglo previo al
contrario.

10. Condiciones de exportación

10.1 En estas Condiciones
"Incoterms" significa las reglas internacionales para la interpretación de
términos comerciales de la Cámara de Comercio Internacional vigentes en el momento
fecha en que se celebra el contrato. A menos que el contexto exija otra cosa,
cualquier término o expresión que se define o se le da un significado particular
por las disposiciones de los Incoterms tendrán el mismo significado en estos
Condiciones, pero si existe algún conflicto entre las disposiciones de
Incoterms y estas Condiciones, prevaleciendo estas últimas.

10.2
Cuando los Bienes se suministren para su exportación desde el Reino Unido,
Las disposiciones de esta cláusula 11 se aplicarán (sujetas a cualquier término especial acordado)
por escrito entre el Comprador y el Vendedor) se aplican sin perjuicio de cualquier
cualquier otra disposición de estas Condiciones.

10.3 El Comprador será
responsable de cumplir con cualquier legislación o reglamento que rija
la importación de las Mercancías al país de destino y para la
pago de cualquier derecho sobre los mismos.

10.4 A menos que se acuerde lo contrario en
Por escrito entre el Comprador y el Vendedor, las Mercancías se entregarán
al puerto aéreo o marítimo de embarque y el Vendedor no estará sujeto a ninguna
obligación de dar aviso según la sección 32(3) de la Ley de Venta de Bienes
1979.

10.5 El pago de todos los importes adeudados al Vendedor se realizará
mediante carta de crédito irrevocable abierta por el Comprador a favor del
Vendedor y confirmado por un banco en Inglaterra aceptable para el Vendedor o,
si el Vendedor ha acordado por escrito en el momento o antes de la aceptación de la
La orden del Comprador de renunciar a este requisito, mediante la aceptación del Comprador y
entrega al Vendedor de un cheque de cuenta corriente en libras esterlinas girado sobre una
Banco en Inglaterra dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura.

11. General

11.1
Cualquier notificación que se requiera o permita dar por cualquiera de las partes a la
otra en virtud de estas Condiciones deberá realizarse por escrito dirigida a esa otra
parte en su domicilio social o lugar principal de negocios o tal
otra dirección que en el momento pertinente haya sido notificada de conformidad con
esta disposición a la parte que da el aviso.

11.2 No hay renuncia por
El Vendedor será responsable de cualquier incumplimiento del Contrato por parte del Comprador.
considerado como una renuncia a cualquier incumplimiento posterior del mismo o de cualquier otro
disposición.

11.3 Si alguna disposición de estas Condiciones es considerada por
cualquier autoridad competente que considere inválida o inaplicable en su totalidad o en parte
parte de la validez de las demás disposiciones de estas Condiciones y la
El resto de la disposición en cuestión no se verá afectado por ello.

11.4
El Contrato se regirá por las leyes de Inglaterra y las partes
acuerdan someterse a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales ingleses.

Nuestros datos de contacto:

TECNI Ltd

Unidad 10 Evercreech Way

Polígono industrial Walrow

Puente alto

Voltereta

TA9 4AR

Reino Unido


Teléfono: +44 (0)1278 773510

Correo electrónico: sales@tecni.uk

Número de registro de IVA GB 864 5873 77

Registrada en Inglaterra con el número de empresa 5340355